3 "Project-Id-Version: 0.1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-02-13 11:09+0600\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:45+0600\n"
7 "Last-Translator: Igor Goncharovsky <igor.goncharovsky@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Russian\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: chan_unistim_lang.c:2
19 #: chan_unistim_lang.c:3
23 #: chan_unistim_lang.c:4
27 #: chan_unistim_lang.c:5
31 #: chan_unistim_lang.c:6
33 msgstr "Ввод переадресации"
35 #: chan_unistim_lang.c:7
36 msgid "Fwd Cancel BackSp Erase"
37 msgstr "Пер Отмена Стерет Отчис"
39 #: chan_unistim_lang.c:8
40 msgid "Enter the number to dial"
41 msgstr "Введите вызыв. номер"
43 #: chan_unistim_lang.c:9
44 msgid "and press Call"
45 msgstr "и нажмите Вызов"
47 #: chan_unistim_lang.c:10
48 msgid "Call Redial BackSp Erase"
49 msgstr "Вызов Повтор Стерет Отчис"
51 #: chan_unistim_lang.c:11
52 msgid "Calling (pre-transfer)"
53 msgstr "Вызов (перед переводом)"
55 #: chan_unistim_lang.c:12
56 #: chan_unistim_lang.c:17
60 #: chan_unistim_lang.c:13
62 msgstr "ПереводОтмена"
64 #: chan_unistim_lang.c:14
65 #: chan_unistim_lang.c:20
66 #: chan_unistim_lang.c:25
67 #: chan_unistim_lang.c:55
68 #: chan_unistim_lang.c:58
70 msgstr "Заверш Перевод"
72 #: chan_unistim_lang.c:15
76 #: chan_unistim_lang.c:16
80 #: chan_unistim_lang.c:18
84 #: chan_unistim_lang.c:19
88 #: chan_unistim_lang.c:21
89 msgid "Dial Cancel,back to priv. call."
90 msgstr "Набор Отмена,возврат к вызову"
92 #: chan_unistim_lang.c:22
93 msgid "Dialing canceled,"
94 msgstr "Набор отменен,"
96 #: chan_unistim_lang.c:23
97 msgid "switching back to"
98 msgstr "переключиться назад к"
100 #: chan_unistim_lang.c:24
101 msgid "previous call."
102 msgstr "предыдущему вызову"
104 #: chan_unistim_lang.c:26
105 #: chan_unistim_lang.c:29
106 msgid "Select Cancel"
107 msgstr "Выбор Отмена"
109 #: chan_unistim_lang.c:27
113 #: chan_unistim_lang.c:28
114 msgid "Select BackSp Erase Cancel"
115 msgstr "Выбор Стерет Отчист Отмена"
117 #: chan_unistim_lang.c:30
119 msgid "Please enter a Terminal"
120 msgstr "Введите Терминал"
122 #: chan_unistim_lang.c:31
123 msgid "Number (TN) :"
124 msgstr "Номер (TN) :"
126 #: chan_unistim_lang.c:32
127 msgid "Enter BackSpcErase"
128 msgstr "Ввод Стерет Отчист"
130 #: chan_unistim_lang.c:33
131 msgid "Invalid Terminal Number."
132 msgstr "Неверный номер терминала"
134 #: chan_unistim_lang.c:34
135 #: chan_unistim_lang.c:36
136 msgid "Please try again :"
137 msgstr "Пожалуйста повторите"
139 #: chan_unistim_lang.c:35
140 msgid "Invalid extension."
141 msgstr "Неправильный номер."
143 #: chan_unistim_lang.c:37
147 #: chan_unistim_lang.c:38
151 #: chan_unistim_lang.c:39
155 #: chan_unistim_lang.c:40
158 msgstr "%s%s%sОтмена"
160 #: chan_unistim_lang.c:41
163 msgstr "Переадр. к: %s"
165 #: chan_unistim_lang.c:42
166 msgid "Call forwarded to :"
167 msgstr "Вызов направлен к :"
169 #: chan_unistim_lang.c:43
170 msgid "Dial Redial NoFwd "
171 msgstr "Набор Повтор НетПер."
173 #: chan_unistim_lang.c:44
174 msgid "Dial Redial Fwd Unregis"
175 msgstr "Набор Повтор Пер Разрегист"
177 #: chan_unistim_lang.c:45
178 msgid "Dial Redial Fwd Pickup"
179 msgstr "Набор Повтор Пер Подбор"
181 #: chan_unistim_lang.c:46
183 msgid "unanswered call"
184 msgstr "пропущенных вызовов"
186 #: chan_unistim_lang.c:47
188 msgid "unanswered calls"
189 msgstr "пропущенный вызов"
191 #: chan_unistim_lang.c:48
192 msgid "Sorry, this phone is not"
193 msgstr "Простите, телефон не"
195 #: chan_unistim_lang.c:49
196 msgid "registered in unistim.cfg"
197 msgstr "зарегистрирован в unistim.conf"
199 #: chan_unistim_lang.c:50
200 msgid "is calling you."
201 msgstr "вызывает вас"
203 #: chan_unistim_lang.c:51
204 msgid "Accept Ignore"
205 msgstr "Принять Игнор"
207 #: chan_unistim_lang.c:52
208 msgid "Three way call canceled"
209 msgstr "Трех-стор.вызов отменен"
211 #: chan_unistim_lang.c:53
212 msgid "switching back"
213 msgstr "переключение"
215 #: chan_unistim_lang.c:54
216 msgid "to previous call."
217 msgstr "к пред. вызову."
219 #: chan_unistim_lang.c:56
220 msgid "is now on-line"
221 msgstr "теперь подключен"
223 #: chan_unistim_lang.c:57
224 msgid "Transf Cancel"
225 msgstr "Перевд Отмена"
227 #: chan_unistim_lang.c:59
231 #: chan_unistim_lang.c:60
235 #: chan_unistim_lang.c:61
239 #: chan_unistim_lang.c:62
243 #: chan_unistim_lang.c:63
245 msgstr "Сменить кодек"
247 #: chan_unistim_lang.c:64
251 #: chan_unistim_lang.c:65
255 #: chan_unistim_lang.c:66
259 #: chan_unistim_lang.c:67
263 msgid "Accept Ignore Hangup"
264 msgstr "Принять Игнор Заверш"
266 msgid " Transf Hangup"
267 msgstr " Перевод Заверш"